Testy
Otázky
Všetky otázky
Značky
Povinná výbava
Prihlásenie
Registrácia
Táto dopravná značka znamená:
Zákaz zastavenia
Státie dovolené
Koniec všetkých zákazov
Táto dopravná značka:
ukladá vodičovi povinnosť dať prednosť v jazde
upozorňuje vodiča, že na najbližšej križovatke má prednosť vjazde
prikazuje vodičovi zastaviť vozidlo
Táto dopravná značka znamená:
Hraničný priechod
Hranica štátu
Hranica kraja
Táto dopravná značka informuje o
odbočení k turistickým cieľom
smere jazdy k vyznačeným cieľom
počte jazdných pruhov
Táto dopravná značka znamená:
Odporúčané rýchlosti
Všeobecné najvyššie dovolené rýchlosti
Najnižšie dovolené rýchlosti
Táto dopravná značka znamená:
Priechod pre chodcov
Priechod pre cyklistov
Priechod pre korčuliarov
Cez križovatku prejde zelené vozidlo ako
tretie
druhé
prvé
Cez križovatku prejde v poradí ako druhé
zelené vozidlo
modré vozidlo
červené vozidlo
Cez križovatku prejde ako prvé
červené vozidlo
vaše vozidlo
zelené vozidlo
Ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú upaženú, znamená to „Stoj!“ pre
vodiča červeného a vodiča žltého vozidla
vodiča zeleného vozidla
chodcov prechádzajúcich za chrbtom policajta
Dať prednosť v jazde sa rozumie povinnosť
účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má prednosť v jazde, nemusel náhle zmeniť smer alebo rýchlosť jazdy
účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nijako neprekážal
účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má prednosť v jazde, vedel, že nebude v jazde obmedzený
Pri jazde v pripájacom jazdnom pruhu alebo v odbočovacom jazdnom pruhu sa
nesmie vpravo predchádzať vozidlo idúce v priebežnom pruhu
smie zastaviť na čas potrebný na vybavenie osobných záležitostí
smie vpravo predchádzať aj vozidlo idúce v priebežnom jazdnom pruhu
Vodič autobusu alebo trolejbusu pri vychádzaní zo zastávky alebo zo zastávkového pruhu
nesmie ohroziť vodičov ostatných vozidiel
dáva znamenie o zmene smeru jazdy, len ak má plne obsadené vozidlo
nedáva znamenie o zmene smeru jazdy v obci
Vodič motorového vozidla nesmie predchádzať iné motorové vozidlo na diaľnici
ak nemá rozhľad na vzdialenosť 200 metrov
ak by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou obmedzil iné vozidlo idúce po diaľnici
ak by pri predchádzaní neobmedzil iné vozidlo idúce po diaľnici
Vodič je povinný bezodkladne vypnúť motor, a ak je na vykurovanie vozidla použité nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie, ak
pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným
vodič zastavil na krytom parkovisku
zastavil vozidlo pred železničným priecestím, kde sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia
Vodič nesmie vchádzať na železničné priecestie, ak za zníženej viditeľnosti
nesvieti prerušované biele svetlo
osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie kývaním ruky s bielym svetlom cez stred tela
osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu
Ak je vozovka dostatočne a súvisle osvetlená, vodič
smie použiť diaľkové svetlomety
nesmie použiť diaľkové svetlomety
smie použiť diaľkové svetlomety, ak vo vzdialenosti najmenej 80 m pred ním nejde žiadne vozidlo
Vlečenie motorového vozidla s prívesom je
zakázané; smie sa však vliecť motorové vozidlo s návesom
dovolené; smie sa vliecť iba jedno motorové vozidlo
dovolené, ak najväčšia prípustná celková hmotnosť vlečeného vozidla s prívesom nepresahuje 3 500 kg
Na diaľnici je vodičovi zastavenie a státie
dovolené, ak neohrozí vodičov ostatných vozidiel
dovolené na parkovisku a na pripájacom alebo na odbočovacom pruhu
zakázané na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia
Preprava osôb v prípojnom vozidle nákladného automobilu je
dovolená
zakázaná
dovolená rýchlosťou najviac 50 km/h
Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby
nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti
nepresahoval vpredu ani vzadu vozidlo o viac ako 0,5 m
nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla a tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí pri jazde na diaľnici a rýchlostnej ceste
V obytnej, pešej zóne a školskej zóne chodci
sú povinní umožniť vozidlám jazdu; to platí aj pre deti, ktoré sa hrajú v obytnej zóne
nie sú povinní umožniť vozidlám jazdu, pokiaľ by tým boli obmedzovaní
sú povinní umožniť jazdu len vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb; to platí aj pre deti, ktoré sa hrajú na ceste
Denný čas vedenia motorového vozidla nesmie presiahnuť
desať hodín, pričom tento čas možno trikrát v týždni predĺžiť na dvanásť hodín
deväť hodín, pričom tento čas možno dvakrát v týždni predĺžiť na desať hodín
osem hodín, pričom tento čas možno dvakrát v týždni predĺžiť na deväť hodín
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak
ťažné oje návesu nie je zaistené 1,5 m dlhou reťazou
mazivo používané vo vozidle nie je schválené výrobcom
vôľa riadenia je väčšia, než je prípustné alebo je niektorá zo súčastí riadenia poškodená natoľko, že to spôsobuje jeho nespoľahlivú činnosť
‹
1
2
...
171
172
173
174
175
176
177
...
194
195
›